Saatleri Ayarlama Enstitüsü, Serkan Keskin'in yorumuyla sahnede!
Edebiyat tarihçisi Ahmet Hamdi Tanpınar’ın, 1954 yılında yazdığı aynı adlı romanından uyarlanan Saatleri Ayarlama Enstitüsü, Serdar Biliş'in yönetmenliğinde sahneye taşınıyor. Doğu ve batı, eski ve yeni, geleneksel ve modern kutupları arasındaki çelişkiler ve ortaklaşmaları işleyen romanda yer alan karakterlerin tümüne Serkan Keskin can veriyor.
Sinema ile tiyatroyu birleştiren Saatleri Ayarlama Enstitüsü oyununun müzikleri Tuluğ Tırpan, sahne ve dekor tasarımı ise Gamze Kuş imzası taşıyor. Geçtiğimiz akşam prömiyerini yapan oyunun görüntü yönetmenliğini ise Ahmet Sesigürgil üstleniyor.
Çağdaş bir uyarlama ile sanatseverlerle buluşan tiyatro oyununda onlarca surete tek başına bürünen Serkan Keskin, performansıyla büyük beğeni toplarken, oyunun sonunda dakikalarca alkışlandı.
Gelecek oyunlar için...
Saatler Kolektif’in yapımcılığında tiyatroseverlerle buluşan Saatleri Ayarlama Enstitüsü, 27-28 Nisan ve 3-4 Mayıs tarihlerinde saat 20.30’da İstanbul Maximum Uniq Hall’da seyircilerle buluşacak. Oyunun biletleri, Biletix üzerinden temin edilebiliyor.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü, 22 dile çevrildi
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın ölümünün ardından çok sayıda dile çevrilen eserlerinden olan Saatleri Ayarlama Enstitüsü de 2001 yılında İngilizce’ye çevrilmesinin ardından ünlenmeye başladı. Günümüze kadar toplam 22 dile çevrilen eser, özellikle Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerinin başyapıtlarından birini oluşturuyor.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü ne anlatıyor?
Ahmet Hamdi Tanpınar'ın zamanını aşan eserlerinden biri olan Saatleri Ayarlama Enstitüsü, çocukluğu II. Abdülhamit döneminde geçen, Meşrutiyet ve Cumhuriyet dönemlerinde hayatını devam ettiren Hayri İrdal'ın yaşamına değiniyor. İnsanın hakikatini irdeleyen romanda, siyah ve beyazın zıtlığı ve bütünselliği üzerinde duruluyor. Dört bölümden oluşan romanda Büyük Ümitler, Küçük Hakikatler, Sabaha Doğru ve Her Mevsimin Bir Sonu Vardır başlıklarına yer veriliyor.