1000 yıllık sır çözülüyor: Moğol İmparatorluğu'nun gizli reçetelerindeki tarifler modern bilimle buluşuyor
1315 yılında, Moğolların Yuen hanedanının dul imparatoriçe annesi, hizmetine yeni bir doktor tuttu, bu Hu Sihui'ydi. O kadar başarılı bir şekilde çalıştı ki kısa süre sonra sağlığının bakımı kendisine emanet edildi.
Yuen hanedanının dördüncü imparatoru ve Cengizid Ayurbarbada Buyantu Han, uzun bir askeri harekattan döndüğünde, hükümdarın sağlığının zayıfladığı ortaya çıktı, böbrek ve eklem ağrıları çekiyordu. Hu Sihui'nin saraydaki otoritesi zaten çok büyüktü ve imparatoru iyileştirmeye çalışmasına izin verildi.
İksirler ve özel bir diyet Buyantu Khan'ın acıyı unutmasına yardımcı olur. Hatta kısa bir süre sonra karısının hamile kalması bile saray hekiminin mucizevi ilaçlarına bağlanıyordu.
1330'da Hu Sihui, Yingshan Zhenyao incelemesini saray izleyicilerine sundu. Bazı araştırmacılar bunu beslenmeyle ilgili ilk bilimsel çalışma olarak adlandırıyor. Geleneksel Çin tıbbında gıda, kullanım bilgeliğine göre ya ilaç ya da zehirdir.
"Yingshan Zhenyao"nun "Hayvanlarda Garip Dönüşümler" başlıklı illüstrasyonu
Hu Sihui, önleme ve tedavi için insan beslenme yönetiminin ilkelerini özetlemektedir. Buna ek olarak, 200'den fazla yemek tarifi ve bitkisel iksir tarifinin yanı sıra 232 gıda ürünü ve 174 şifalı bitkinin ayrıntılı açıklamalarını da sunuyor.
Ancak bu, kelimenin modern anlamında diyet gıdalarıyla ilgili değil. Örneğin Pekin ördeğinin yazılı tarifi ilk kez Yinshan Zhenyao'da karşımıza çıkıyor. Yazar, bir ürünün veya bitkinin her tarifine, açıklamasına, sağlık üzerinde tam olarak ne gibi bir etkiye sahip olduğuna dair bir açıklama eşlik ediyor.
İmparatorluk ailesinin doktoru ve beslenme uzmanı, Çin, Moğol ve Arap kaynaklarından çeşitli beslenme ve tıbbi bilgileri çalışmalarına dahil etti. Bunları geleneksel Çin tıbbının ilkelerine göre birleştirerek bir hastalığın tedavisinin bir bütün olarak sağlığı nasıl etkileyebileceğini keşfetti.
Bir grup Çinli ve Moğol araştırmacı Yinshan Zhenyao'yu inceledi ve Hu Sihui'nin reçetelerinin modern tıbba mükemmel şekilde uygun olduğu sonucuna vardı. Bilim insanları bulgularını Food & Medicine Homology dergisinde yayınlanan bir makalede sundular .
Diyagram, Yinshan Zhenyao tariflerinde kullanılan ana tedavi edici etkileri ve bunlara karşılık gelen şifalı bitkileri göstermektedir. Min-Hui Li ve ark. / Gıda ve İlaç Homolojisi, 2024
"Yinshan Zhenyao'da diyet terapisi, sindirim, solunum, endokrin ve sinir sistemlerinin işlevlerinin düzenlenmesinin yanı sıra çeşitli organların korunması ve düzenlenmesi üzerindeki etkisi nedeniyle ilgi çekicidir. Bu metnin temeli, kronik hastalıkların bitkiler yardımıyla tedavisi (ve önlenmesi) yanı sıra kaliteli beslenmenin öneminin anlatılmasıdır. Gıdayı ilaç olarak görerek, gıdanın hazırlanmasına ve tüketilmesine daha fazla özen ve dikkat gösteriyoruz, sadece enerji kaynağı olarak değil, aynı zamanda uzun ömürlülük kaynağı olarak 'işe yaramasını sağlıyoruz'' diyor makale.
Bilimsel çalışmanın yazarları, "Yingshan Zhenyao" da sunulan Çin şifalı bitkilerinin tam bir özetini derlediler. Botanik kökenini, etkinliğini ve kullanım ilkelerini belirlediler ve ortaçağ hekiminin reçetelerine göre yapılan iksirlerin kimyasal bileşimini incelediler.
Solda tezde yer alan bitkilerin görüntüleri, sağda ise makalenin yazarları tarafından çekilmiş fotoğrafları yer almaktadır. Min-Hui Li ve diğerleri, Gıda ve İlaç Homolojisi, 2024
Araştırmacılar, Yinshen Zhenyao'da sistemleştirilen bilginin, modern ilaçları ve tıbbi teknikleri, bir tedavi ve önleme aracı olarak gıda hakkındaki eski fikirlerle birleştirmeye yardımcı olacağına inanıyor. ÇHC'de geleneksel Çin tıbbı kavramının devlet desteğine sahip olduğunu ve Avrupalı ortaçağ doktorlarının bazı reçetelerinin reddedilmesi nedeniyle yöntemlerinin şarlatanlık olarak görülmediğini belirtmek gerekir: Bunu evde denemeyin
Çince, Hu Sihui'nin esas olarak Moğol ve kuzey Çin tariflerini geleneksel güney Çin yemekleri ile tamamlıyor ancak kitabın genel içeriğini koruyor. 15. yüzyılda Ming Hanedanlığı'nın yedinci imparatorunun Yinshan Zhenyao'nun bir sonraki baskısına önsözü bizzat yazdığı biliniyor.
Kaynak:Halk TV Haber Merkezi