Saray'ın İngilizce hatası: İsveç ile İsviçre'yi karıştırdı

Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığının Twitter hesabından Erdoğan'ın Cenevre'de gazetecilerle bir araya gelmesiyle ilgili yapılan paylaşımda İngilizce'de İsviçre anlamına gelen 'Switzerland' yerine İsveç anlamına gelen 'Sweden' yazıldı.

Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı’nın resmi Twitter hesabından Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın, Malezya ziyareti öncesi bulunduğu İsviçre'nin Cenevre kentinde gazetecilerle bir araya gelmesiyle ilgili İngilizce bir paylaşım yapıldı.

Paylaşımda, Cenevre'nin, İsveç'te olduğu hatasına düşüldü ve “Sweden” ifadesi yazıldı. Hâlbuki Cenevre İsviçre’de bulunan bir şehirdi ve paylaşımda “Switzerland” yazması gerekiyordu.

Daha sonra bu paylaşım silindi.

Türkiye Haberleri