Dünyanın en çok dile çevrilen kitapları hangileri? Bu sorunun cevabını Preply dil öğrenme platformu, kapsamlı bir araştırmayla ortaya koyuyor. Araştırmaya göre, Antoine de Saint-Exupéry'nin Küçük Prens'i 382 çeviriyle zirvede yer alıyor. Bunu Carlo Collodi'nin Pinokyo'su (300 çeviri) ve Lewis Carroll'un Alice Harikalar Diyarında'sı (175 çeviri) takip ediyor.
Listede dikkat çeken diğer eserler arasında Andersen Masalları, Don Kişot ve Tenten gibi popüler kültürün temelini oluşturan eserler de yer alıyor.
Araştırmanın bulgularına göre:
- En çok çevirisi yapılan 10 kitaptan 8'i Avrupalı yazarlar tarafından yazılmış.
- Türkiye'nin en çok dile çevrilen kitabı Orhan Pamuk'un Benim Adım Kırmızı eseri (60 dil).
- Dünyanın en çok çevirisi yapılan iki kitabından biri henüz Türkçeye çevrilmemiş veya güncel baskısı bulunmuyor.
- Türk okurlarda Güney Amerika ve Avrupa edebiyatına yönelik bir ilgi var.
Araştırmanın metodolojisi:
Çeviri sayıları ve yazarlar, WorldCat kütüphane kataloğu üzerinden doğrulanmış.
Türkçe çevirilerin varlığı internet aramalarıyla kontrol edilmiş.
Sonuçlar birden fazla kaynaktan doğrulanmış.
Listedeki yazarlardan Türk okurlar tarafından bilinenler seçilmiş ve eser sayıları e-ticaret sitelerinden araştırılmış.