Çin-Türkiye kültür köprüsü

Çin-Türkiye kültür köprüsü
Feng Huang Şirketler Grubu bünyesinde yer alan Yilin Yayınevi, Kırmızı Kedi Yayınevi stratejik işbirliği anlaşması imzaladı. Anlaşma ile iki ülke arasında kültürel bir köprü kurulmasını hedefleniyor

Feng Huang Şirketler Grubu bünyesinde yer alan Yilin Yayınevi, Kırmızı Kedi Yayınevi stratejik işbirliği anlaşması imzaladı. Anlaşma ile iki ülke arasında kültürel bir köprü kurulmasını hedefleniyor. Çağdaş Çin Edebiyatı, Türkiye'deki okurlarla buluşurken Çağdaş Türk Edebiyatı da Çin'deki okurlarla buluşacak.

Phoenix Yayıncılık Medya Yönetim Kurulu Başkanı Sun Zhenfu, anlaşmanın önemine vurgu yaparken edebi eserlerin karşılıklı tercüme edilmesinin kültürel alışverişe katkı sağlayacağını belirtti. Türk yayın ve kültür dünyasında uzun yıllara dayanan bir anglosakson hâkimiyeti olduğunu vurgulayan Kırmızı Kedi Yayınevi sahibi Haluk Hepkon ise yayınevlerinin "kültür üreten kurumlar olarak ülkeler arasında kültürel köprü görevi üstlenmeleri" gerektiğini söyledi.

Hepkon, "Çin'in ‘Bir Kuşak Bir Yol' projesi ile Çağdaş Çin Edebiyatı'nın yabancı dillere çevirisini yapmayı ve eserlerin yurtdışına satış projesini gerçekleştirmeyi amaçlıyoruz. Ayrıca Türk okuyucularına da Çağdaş Çinli yazarları ve eserlerini tanıtmaya, onların dünyaya açılımını sağlamaya çalışacağız" dedi. Doğu'da da yepyeni bir dünyanın doğduğunu, dünyayı sadece Batı'nın çerçevesinde görmemek gerektiğini belirten Hepkon, "Ulusal ve uluslararası çaptaki son gelişmeler bizi dünyanın farklı merkezlerine kulak kabartmaya itiyor. Türkiye de bu yeni dünyaya karşı kayıtsız değil" diye konuştu.

'MUSTAFA KEMAL'İN TANINMASINA ÖNEM'

Türkiye'deki yazarların Çin'de tanınmasından büyük keyif alacaklarını dile getiren Hepkon, Kırmızı Kedi Yayınevi'nin 1000'inci kitabı olan Yılmaz Özdil'in yazdığı "Mustafa Kemal" kitabını çevirteceklerini söyledi.

"Çin gibi önemli bir ülkede, Türkiye Cumhuriyeti'ni kurmuş, Türk devriminin önderi olan Mustafa Kemal'in tanınmasına ayrıca çok büyük bir önem veriyoruz. Diğer bütün yazarlarımızın eserlerini de Çinli muhataplarımıza sunacağız" dedi.

'ÇİNLİ OKURLARIN TÜRK EDEBİYATI'NA İLGİSİ ARTTI'

Phoenix Yayıncılık Medya Yönetim Kurulu Başkanı Sun Zhenfu ise Çin'de kültürel anlamda gelişmekte olan bir pazar olduğunu 2006 yılında Orhan Pamuk'un Nobel Edebiyat ödülünü aldıktan sonra Çinli okurların özellikle Çağdaş Türk Edebiyatı'na ilgisinin arttığını bildirdi.

Etiketler :